英国在口译专业方面有多所知名大学,以下是几所推荐院校及其相关信息:
巴斯大学 (University of Bath)
专业:MA Interpreting and Translating
特点:提供英-法、英-德、英-西、英-俄等欧洲语言,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
入学要求:GPA 81%,雅思总分7.5,各分项不低于6.5。
伦敦都市大学 (London Metropolitan University)
专业:MA Interpreting, MA Conference Interpreting
特点:以理论和实践为基础,专门设立培养专业同声传译员的职业课程。
赫瑞瓦特大学 (Heriot-Watt University)
特点:理工科学和经济人文科学并重,提供广泛的翻译课程。
纽卡斯尔大学 (Newcastle University)
特点:翻译类专业历史悠久,提供高端实践机会,如陪同翻译等。
利兹大学 (University of Leeds)
特点:科研成就显著,翻译研究中心享有国际声誉。
曼彻斯特大学 (University of Manchester)
特点:中英文翻译与口译文学硕士专业开设较早,有世界大部分语言的翻译课程。
诺丁汉大学 (The University of Nottingham)
专业:MA Chinese/English Translation & Interpreting
入学要求:本科成绩>=75分,雅思7(各分项不低于6.5)。
密德萨斯大学 (Middlesex University)
特点:位于伦敦北部,专门为中国学生定制开设了口译课程。
威斯敏斯特大学 (University of Westminster)
专业:MA in Translation and Interpreting
特点:欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,提供与欧盟相关的同声传译课程。
选择学校时,可以考虑大学与国际机构的联系、专业教学设备、师资力量以及课程的专业侧重点。此外,了解大学是否提供实习机会、是否获得相关认证(如AIIC或EMCI)也是重要的考量因素。