如果您想攻读同传口译硕士学位,以下是一些建议的院校:
英国院校
巴斯大学 (University of Bath)
专业:MA Interpreting and Translating
特点:采用讲座和密集的翻译及口译训练,有讲师和学生互动,提供实地实习机会。
纽卡斯尔大学 (Newcastle University)
专业:中英/英中翻译/口译硕士
特点:世界三大高级翻译学院之一,提供一年制和二年制课程,有专业翻译和口译课程。
利兹大学 (University of Leeds)
专业:会议口译
特点:历史悠久,受国际会议口译员协会(AIIC)认证,提供模拟会议环境。
索尔福大学 (University of Salford)
特点:提供翻译和口译课程,注重实践和应用。
威斯敏斯特大学 (University of Westminster)
特点:提供翻译和口译课程,有丰富的实践机会。
密德萨斯大学 (Middlesex University)
特点:提供翻译和口译课程,注重实践和应用。
国内院校
北京外国语大学 (Beijing Foreign Studies University, BFSU)
特点:在“同传”方面非常专业,有学习语言的氛围,外国留学生多。
上海外国语大学 (Shanghai International Studies University, SISU)
特点:同传专业享有高声誉,提供丰富的同传课程和实践机会。
广东外语外贸大学 (Guangdong University of Foreign Studies, GOFU)
特点:同传专业较为出色,提供良好的学习环境。
天津外国语大学 (Tianjin Foreign Studies University, TIFS)
特点:提供同传课程,有实践机会。
对外经济贸易大学
特点:在日语同传方面具有优势。
选择学校时,您可以根据自己的兴趣、专业背景、语言能力以及对未来职业规划的需求进行综合考虑。同时,建议您查看各个学校的官方网站或联系学校招生办公室获取最新的招生信息和课程详情。